E. du Perron
aan
M. ter Braak

Bergen, 17 april 19407763

Bergen, 17 April '40.

B.M. -

Daarnet kwamen de 2 boeken. Die L. komt er steeds lummeliger naast te staan; zóó indeelen kan mijn poes! Ook heeft hij titels geschrapt, bv. boven een wèrkelijke ‘conte cruel’ (naar Villiers de l'Isle Adam) die Duke of Portland heet.7764 Dat had Sl. erboven gezet. Daar dat L. niks zei, in verband m/h vers zelf, heeft hij dat ‘toen maar’ geschrapt. Terwijl hij er onder had behooren te zetten: naar het verhaal door V. de l'IA. bv., ter verklaring. Deze verklaring ontbreekt ook bij de nadichting v/d roman v. Henri de Régnier, Le Passé Vivant,7765 die L. overigens bij... de afd. Vrouwen heeft gezet! Enfin, Zaterdagmiddag over dat alles, in 's mans bijzijn.

Ik zal Archipel 2e druk meebrengen.7766 Maar wat daast die man toch telkens over een Verboden Rijk met ‘aanteekeningen’ van mij? Wat is dat toch voor een mallootig verhaal? Ik heb Verb. R. en Leven op Aarde beide doodgewoon op de leesteekens nagezien + een paar fouten (slordigheden) en Sl. heeft dat alles goedgekeurd.7767 Dus wat wil dit dikdoenerige gevraag daarnaar? Freddy B. had het er ook al over.

Tot Zaterdag!

Hartelijk gegroet.

Je E.

7763Deze briefkaart komt in Bw TB-DP 4 na 1150.
7764Het woord ‘Een’ in de tiende regel van het titelloze gedicht, dat begint met ‘Een baak, geboeid aan een korte ketting’, kreeg in Gedichten I, p. 76, de voetnoot: Duke of Portland (Villiers de l'Isle-Adam).
7765‘Le passé vivant’ in Gedichten I, p. 126-127, kreeg een voetnoot, die naar de gelijknamige roman van Henri de Régnier verwees.
7766Ter Braak leende een tweede druk van Archipel bij 's-Gravesande, zie het antwoord van G.H. 's-Gravesande bij de ingezonden brief van K. Lekkerkerker in Het vaderland van 20 februari 1941 (av.).
7767DP corrigeerde de proeven van Het verboden rijk, zie Brieven IX, 4165 (p. 86) en van Het leven op aarde, zie Brieven V, 2450 (p. 269) en Brieven IX, 4217 (p. 149)
vorige | volgende in deze correspondentie
vorige | volgende in alle correspondentie